后冠翻譯公司
翻譯公司 - 翻譯公司最佳推薦
翻譯公司 台北

質和量的保證 - 英語書籍翻譯


作者:Wizard   加入時間:2013/3/7   點擊次數::1533

 
  英語書籍翻譯譯文品質很重要。中文和英文不僅僅是語言不同,在很多的情況下語法和用語習慣也有很大的不同,再加上文化的差異,導致交流中存在著重重的障礙,而書籍作為一種文化傳播的方式,必然承載著語言的獨特之處,要想把一本書翻譯為另一種語言,而又能夠讓人感受到原著中作者想傳達的感情和思想,就不僅要把書中的每一句話都翻譯得準確,還要讓語句通順流暢,把握住作者的語言風格,保留書中的精髓。也就是說不僅要翻譯出書的「形貌」,還要翻譯得「傳神」。英語書籍翻譯筆譯並不是一味地追求速度快,其重點是要保證高品質的翻譯成果。

  書籍翻譯的工作量比較大,畢竟一本書相對於一篇文章來說包含的內容更多且廣,翻譯時要把整本書的內容聯貫在一起,閱讀和闡釋都是需要時間的。但是,翻譯人員不一定有足夠的時間慢慢細讀之後再發揮文筆來闡述,一般來說,英語書籍翻譯大都是多人一起共同完成,彼此之間相互配合,如果一個人的工作慢,其他人就都會因此而慢下來,整體的工作進度都會被拖慢,所以參與翻譯的每個人都要儘快熟悉工作流程,加快翻譯進度。書籍翻譯不僅僅要求翻譯品質好,還有時間限制,翻譯時若能質與量並重,才能受到更多的好評。


最專業的翻譯公司
后冠企業翻譯公司:http://www.houguan-translation-services.com/
連絡電話:(02)2568-3677客服信箱:service@crowns.com.tw

上一篇:如何選擇台北翻譯公司
下一篇:如何選擇出色的書籍翻譯公司

我們會不斷的提供最新的翻譯資訊,各篇文章也歡迎轉載(若為同業需簽定轉載同意書),轉載時請您記得在文章結尾附上出處與官方超連結。附上出處的方式如下: 文章來源 :后冠翻譯公司 (http://www.houguan-translation-services.com/)

 
翻譯公司 台灣

翻譯公司 - 關於后冠| 翻譯公司 - 服務項目| 翻譯公司 - 線上詢價| 翻譯公司 - 客戶實績| 翻譯公司 - 付款方式| 翻譯公司 - 相關連結
翻譯公司 - 翻譯團隊| 翻譯公司 - 翻譯資訊| 翻譯公司 - 翻譯領域| 翻譯公司 - 常見問題| 翻譯公司 - 聯絡我們 Rss

Copyrght(c)2012 Houguan Culture Co., Ltd All rights Reserved.        Tel:(02)2568-3677     Fax:(02)2568-3702      台北市中山區新生北路二段129-2號7F    Inv:25125082